Böll Talks EP5

Show notes

In-this episode, we sit down with Dr. Adibi Rahiman M. Nor, Head of Biodiversity for Sustainable Economy, Centre of Excellence, Institute for Advanced Studies, University Malaya, Malaysia to talk about his latest paper "Advancing Sustainability in Southeast Asia: Connecting Environmental Integrity, Social Equity, and Economic Resilience".

Show transcript

00:00:05: Hello and welcome to a new episode of Bull Talks.

00:00:09: Dialogs & Insights from Southeast Asia, curated by the Heinrich-Bull Stiftung I am Francier Hoes And in this video series we bring together voices and perspectives From across the Southeast Asian region Those who are working towards A more sustainable Just an inclusive future We explore ideas that connect people In the Southeast Asia region From climate resilience Untuk inovasi green, dari kekuatan ekologi kekuatuan, dari gendari ikuti untuk demokrasi dan rakyat

00:00:42: manusia.

00:00:43: Konferensi itu adalah pembentangan untuk memikirkan di mana kita berada, apa yang berubah, dan bagaimana kita bisa bergerak bersama.

00:00:51: Dalam episod ini, saya berbicara dengan Dr.

00:00:53: Adibi Emnur, Institute for Advanced Studies Universiti Malaysia di Kuala Lumpur tentang pemerintahnya memperkenalkan sistemabilitas di Asia Saudis, menghubungkan keadaan informasi, sosial ekonomi dan resilihan ekonominya.

00:01:12: Selamat datang, Dok Adibi!

00:01:14: Terima

00:01:15: kasih, terima kasih telah membantu saya

00:01:18: hari ini.

00:01:18: Terima Kasih untuk waktu Anda.

00:01:22: Pembuatan Anda telah menyebabkan banyak aspek tentang sistemiliti, bukan?

00:01:26: Tapi sebelum kita bergerak, kita akan berbicara lebih banyak tentang pemerintahan Anda.

00:01:31: Bolehkah Anda memberikan diri sendiri?

00:01:33: position, background.

00:01:35: Dan Anda telah bekerja di kekuatan, pemerintahan, resursi, banyak hal untuk lama.

00:01:44: Mungkin Anda bisa berkongsi dengan penonton kami, apa yang pertama memotifkan kamu untuk bekerjasama dengan dua perkara?

00:01:51: Kekuatan dan solusi matematik.

00:01:53: Saya tahu bahwa ini telah menjadi

00:01:55: fokus

00:01:56: pada karir Anda.

00:01:57: Terima

00:01:58: kasih, Franzie, untuk memiliki saya hari ini.

00:01:59: membuat perjalanan untuk menyebabkan saya untuk berkontribusi dengan salah satu pemerintahmu.

00:02:10: Saya sebenarnya seorang biologi merimu dan kultur akua, dan saya ada lebih dari dua tahun pengalaman di sector fisik.

00:02:23: Dan saya mulai kerja dengan pembantu fisik sebagai pekerja fisis dan saya telah dedikasi kehidupan profesional saya, menyebabkan keadaan sustainasi, akua kultur dan inovasi marine.

00:02:39: Tapi setiap tahun lalu, saya membuat transisi yang penting dari polisi makin ke akademiah.

00:02:51: Sekarang, saya merasakan sebagai penyelamatan di BWC untuk ekonomi sustainasi di Center of Excellence Dan saya juga pemerintah PhD program di Institute for Advanced Studies, Universiti Malaya Kuala Lumpur Malaysia.

00:03:12: Dan dalam hal ini, saya memberi penyelidikannya dan dialog polisi yang menghubungkan keadaan sustenasi dan juga pembangunan.

00:03:24: Jangan berkongsi terlalu banyak karena kita juga ingin bahwa audien kami untuk membaca, menulis dan belajar dari pemerintahmu.

00:03:32: Tapi bisa kamu berbagi mungkin dua atau tiga pemerintean?

00:03:36: Atau pekerjaan yang lebih besar?

00:03:38: Jadi audiennya akan tahu apa mereka akan dapat apabila mereka membaca pemeriksaanmu.

00:03:41: Dalam pengalaman tahun saya dengan komunitas dan sektor rakyat, dan juga di akademi, jadi saya memutuskan stress on three aspect that you mentioned which are environmental integrity, social equity and economic resilience because the major takeaways that I include in this paper as sustainability in the region it demands more than technological fix.

00:04:18: Jadi, ia membutuhkan reform sistemetik melalui ekologi, sosial dan kemampuan ekonomi.

00:04:25: Karena ini semua menghormati yang lainnya.

00:04:28: Jadi, itu sebabnya saya menyerahkan keselamatan seperti CWIT aquaculture, energi renewable, palm oil, finance green, dan aktivisme usia.

00:04:42: Kerana ini adalah perjalanan untuk mengekalkan pembangunan yang berintegrasi, yang

00:04:52: kita ingin mencapai di masa depan.

00:04:54: Kamu percaya bahwa tiga hal ini, keadaan ekonomi dan sosial, seharusnya harus bersama.

00:04:59: Karena ada koneksi kuat.

00:05:01: Kemudian, mari kita jemput ke pertanyaannya.

00:05:06: Di pemerintah kamu juga menerimakkan region kami.

00:05:08: Jadi Asia ini.

00:05:09: Sekarang ada eleven negara, dengan Timor-Leste.

00:05:14: Aju in ASEAN.

00:05:15: Jadi, Asia ini... Standing at the crossroad, you say.

00:05:19: We are reached by extra-ordinary cultural diversity, ecological wealth and also highly vulnerable to climate risk in your views Dr.

00:05:30: Addy B?

00:05:31: What makes this region so unique and so fragile at the same

00:05:34: time?"

00:05:35: So Southeast Asia previously has been neglected... ...by global people don't look potensi kita, tetapi menjadi asyik, jadi kami ada situasi unik di sini.

00:06:00: Ketuaan ekonomi, kebanyakan, ekologi ekologis kita, yaitu

00:06:05: ekosistem

00:06:07: kritikal seperti mangrove, coral reef dan tropical rainforest yang membuat kita unik dan penting.

00:06:18: Dan ini adalah freja, karena sekarang dengan globalisation, rapid industrialisasi, urbana ekspansion dan juga pemerintah unsustainable yang menerima stress di ekosistem ini.

00:06:41: Dan pada waktu yang sama, perubahan klinik dan ekonomi sosial dikualitas ada keputusan ini.

00:06:48: Jadi, itu yang membuat kita kemungkinan masyarakat tersebut global.

00:06:55: Jadi ada ini dilema ya.

00:06:57: Di satu tangan, region kita memiliki banyak rindu.

00:07:01: Namun, kami mencoba menghadiri krisis multikorus, krisi informasi dan perubahan krim.

00:07:07: Saya ingin mengeluarkan pemerintah kamu.

00:07:13: Kamu menginginkan dalam pemerintean kamu bahwa ekonomi rapid In the region has lifted millions out of poverty but also it created tremendous environmental pressure.

00:07:28: You speak that the Southeast Asia can demonstrate itself as a leader in sustainable development, could you please share with us what kind of commitment required for the Southeast Asian leader and whom to reach such level?

00:07:42: To become leaders in sustainable

00:07:48: kolektif, dan untuk menunjukkan leadership in sustainable development.

00:07:54: South East Asia require commitment from governments regional bodies like ASEAN private sectors local communities universities academia and so on because

00:08:11: this

00:08:12: include redefining prosperity to include ecological health menggantikan keberanian untuk meluangkan kualitas dan kegerangan ekonomi.

00:08:21: Kita juga perlu fokus pada meminvestasi di finanas green dan infrastruktur yang berbentuk.

00:08:32: Kita harus mempunyai komunitas kita, dan kita harus mengingatkan dengan generasi muda, terutamanya anak-anak, untuk membina kemampuan dan futsal yang melewati.

00:08:43: Jadi itu sebabnya saya rasa kita perlu bekerja bersama.

00:08:48: Kolektifnya.

00:08:51: Tapi dalam konsep kesejahteraan, Anda tidak hanya bisa fokus solely pada pengembaran ekonomi, karena kemudian Anda menggantikan penyelesaian dan anda memasukkan penyelsaian lebih banyak.

00:09:04: Namun, seperti dalam krisis multik, banyak kesilapan, warna, juga semua ini, masyarakat keadaan di regionnya.

00:09:16: Seperti jika Anda berada di negara, Bagaimana kamu mempunyai keputusan dalam policy kamu?

00:09:23: Mungkin kamu bisa berbagi.

00:09:25: Pertama, kita harus menguatkan politik kita.

00:09:30: Kita perlukan wilayah politika.

00:09:31: Jadi, kita perlu membawa ide-idea, seperti di Malaysia pada Parlimen.

00:09:37: Kita perlu pastikan bahwa semua MP ini tahu tentang kemampuan, apa kemimpulannya.

00:09:43: Jadi bukan hanya... We know that sustainability development goal exists, but we don't practice or do it in our action.

00:09:57: For example if you want to build a commercial area like in Penang Malaysia under water tunnel... ...we have to engage with the fishers community tentang kemampuan ini dengan aktivitas ekonomi mereka.

00:10:23: Jadi apakah perkembangan ini bisa menghancurkan habitat fisik, apakah ini bisa memiliki pergerakan fisis, jadi perangkatan itu sangat penting sebelum perkempuan.

00:10:43: You can include these stakeholders in the development process.

00:10:48: And do you think that concept of sustainability also need to be translated into a strict policy by government or even law and regulation?

00:10:59: Yes, I think we have to include it in the law because this cannot be an immediate effect It's a long-term effect.

00:11:15: You can see this in the long term, you can cut tree within one minute but you need hundred years to grow that tree so as simple as that But we need work together and we need empower our community So thats why One of my research is focus on ESD education for sustainable development at the beginning of in this primary school.

00:11:50: So we want to see whether the ESD has been impart or embed in our education policy

00:12:02: You need educate more people, community and youth so they bisa mengerti dan mempunyai kemampuan dalam mindset mereka.

00:12:12: Ya, benar-benar.

00:12:13: Jadi Anda telah

00:12:15: menyebutkan bahwa region kita, potensialan, kesehatan, dan kecantikan.

00:12:19: Apa adalah, mari kita katakan, dua kecehatan besar yang melindungi Asia hari ini dari mengambil

00:12:32: perjalanan kemudian ke depan keadaan kecepatan?

00:12:33: Sebenarnya kita punya lebih daripada dua.

00:12:34: Tapi... Saya hanya menerima beberapa jenis yang berhati-hati dengan region kita, persistenan, keperluan dan kualitas, kemungkinan kecepatan untuk pendidikan dan sejarah, terutama di rura dan komunitas indigenya.

00:12:55: Kita memiliki degredasi penyelamatan environmenta dari deforestrasi.

00:13:02: Di laut, kita ada masalah dengan mengalami.

00:13:06: dan polusi.

00:13:07: Jadi, dalam termasuk teknik atau teknologi, kita mempunyai pengetahuan teknikal yang tidak cukup.

00:13:17: Dan mengembangkan untuk agresif pembicaraan.

00:13:22: Karena region kita punya potensi untuk menghasilkan makanan di dunia.

00:13:28: Jadi agresief pembacaraan itu bisa menjadi arahnya di masa depan.

00:13:33: Dan mereka juga ada keadaan.

00:13:35: dikuatkan kemampuan.

00:13:36: Seperti yang kita katakan, sekarang kita harus membutuhkannya dalam lawan kita.

00:13:42: Jadi jika kita tidak mempunyai... Jika kita memiliki sedikit kemimpinan, jadi kita dapat mengalami kemintahan.

00:13:52: Tidak kira-kira kita punya policy yang baik, tetapi jika kami tidak memperkenalkan, tidak ada apa-apa yang bisa berlaku.

00:14:01: Dan kita... Ada sedikit koordinasi.

00:14:04: especially at our regional level.

00:14:07: So that's why we need to re-look into this and it should be our priority in the

00:14:12: future."

00:14:13: Saya ingin memberitahu Anda bahwa sewit kultifasinya terbincang sebagai solusi berdasarkan kematian dengan jenis sosial dan ekonomi, kan?

00:14:25: Boleh Anda berkongsi lebih banyak hal ini yang sangat dekat dengan Anda?

00:14:32: Dan apa yang membuat sewit seperti peluang yang penting?

00:14:38: Terutama untuk komunitas kosel di Southeast Asia yang tinggal di negeri sekeliling.

00:14:45: Jadi saya mulai jalan saya sebagai sewit... sainsis setelah saya kegradusasi di sebuah degree bachelor.

00:14:58: Setelah itu, saya merasa bahwa sisi ini mempunyai sangat spesial... bagaimana yang saya katakan?

00:15:10: Sangat spesiasi.

00:15:18: Dan tidak banyak orang di negara saya tahu tentang ini.

00:15:32: Jadi saya rasa oke, ada yang perlu membawa ini ke publik, ke kualitas polisi dan setelah lebih dari sepuluh tahun melalui industri CWI, saya merasakan bahwa KALTIVIASAN CWII adalah solusi natural kerana menerima pengalaman penyelamat, seperti kabel, sekustrasi, remover nutrien dari air koshtera dan juga buf ringan asylutifikasi.

00:16:16: Di termasuk sosial dan ekonomi, kultivasi CWI berhasil menggunakan income stabil.

00:16:26: especially for women in coastal communities.

00:16:30: We have a woman community in Bali, so I visited the community and their daily routine is very peaceful because they work closely together entertaining or managing the farm then after harvest Mereka membawa CV-nya ke perjalanan dan proses CV menjadi produk, produk seperti produk kosmetik.

00:17:01: Dan juga untuk membeli makanan super.

00:17:05: Jadi ini memberikan pengalaman kepada komunitas di Malaysia, Indonesia, dan Filipina.

00:17:14: Karena ia mendukung maklumat makanan, memberikan hidup, diversifikasi, dan juga mengenangkan ekologis sustainabilitas.

00:17:24: melalui sistem multi-trophi integrasi, yang menggantikan sisi bioeconomik sekolah.

00:17:33: Jadi itu sebabnya saya merasakan bahwa CWIT telah memiliki segala hal, jadi bahkan keadaan ekonomi, sosial dan juga ekonominya.

00:17:42: Apabila

00:17:43: kita berbicara tentang CWit untuk makanan ini, produk CWIt juga adalah sebuah Jadi ini diet asian, karena saya tahu jika kita pergi ke restoran japan, Anda melihat siwit di menu mereka, kan?

00:18:00: Siwit bagi diet kami di region atau ini sesuatu yang baru.

00:18:04: Right, jadi beberapa komunitas koster menggunakan ini sebagai sebuah dish tradisional, seperti komunitas kosters di Philippines So they consume seaweed as gulaman or natto.

00:18:23: However in other countries such as Japan, Korea so seaweed is part of their diet we can say it's a staple food and started the industry or cultivation like hundred years ago Siwi industry started like more than sixty years ago as a food ingredients only, not as direct consumption.

00:18:58: I mean in the mass consumption right?

00:19:01: Except for some of the coastal community but our siwit, tropical siwits have multiple benefits or in terms of nutritional composition seperti, kita mempunyai hidup yang tinggi di sini.

00:19:19: Kita memiliki vitamin, kita punya micronutriensi, dan kita memilikannya, kita juga memilikan bahan aktif seperti anti-oxidant, yang dapat menerimakkan bahan manusia.

00:19:35: Jadi itu sebabnya ketika saya melihat Indonesia setelah dua bulan lalu, saya pergi ke Surabaya untuk... melihat kultivasi seaweed di pondan.

00:19:48: Kemudian saya bertanya ke pelajar, ada Anda mencoba seaweed Anda?

00:19:52: Karena dia telah mengkultivasikan seaweed untuk lebih dari lima tahun.

00:19:58: Dia bilang, tidak, kita hanya beli seaweed kepada prosesor karena prosesur akan prosesi seaweed menjadi agar.

00:20:05: Jadi agar Anda dapat hanya melihat bahwa Anda tidak melihat form seaweed.

00:20:11: Jadi kemudian saya bersedia saya mempunyai CV as seller ke mereka.

00:20:18: Jadi mereka menggunakan CV, dan setelah mereka menikmati, mereka berkata, itu bagus!

00:20:24: Itu yang saya katakan mereka, ya, kita harus mulai menggunakkan CV ini, karena CV ini memiliki banyak bantuan, terutamanya untuk bahan-bahan manusia, untuk sistem gantianmu terutama.

00:20:40: Kemudian saya meratikan... Mereka perlukan banyak kerja untuk dibuat, untuk membuat pengetahuan antara pelanggan.

00:20:52: Jadi ini juga sebuah keselamatan.

00:20:55: Kamu ingin mempromosikan bagaimana untuk menggambarkan pelangga sebagai makanan super?

00:20:58: Ya.

00:20:59: Bagus sekali.

00:21:00: Dan

00:21:00: sebelum

00:21:01: saya bergerak kepada pertanyaan yang lain, saya masih ingin bertanya tentang, kamu menyebutkan itu?

00:21:09: Untuk komunitas kosal, karena kita mempunyai asas ke laut, kemudian di akua kultur, kamu juga bisa mengikuti seaweed sebagai produk yang membawa penggunaan sosial dan ekonomi.

00:21:22: Pertanyaannya teknikal, bagaimana kamu memastikan bahwa sistemibilitas itu dikembangkan atau diemphasi dalam produksi komuniti kosal seperti seaweed atau akua-kultur lain?

00:21:39: Mungkin memberikan sebuah tips, seperti bagaimana kamu selalu membuat keputusan?

00:21:44: Karena di setiap ekonomi, ketika kamu menerima resursu dari nature, kadang-kadang kamu berpikir hanya tentang profit.

00:21:52: Jadi dalam konteks Osewit dan lain produk akua kultur.

00:21:54: Komunitas

00:21:56: koster memperkenalkan di lautnya sebagai income mereka dan juga untuk makanan mereka.

00:22:04: sebuah rumah, bagi misalnya, satu lelaki bisa pergi untuk memasak dan mendapatkan sekitar dua atau tiga kilogram masing-masing per waktu.

00:22:19: Mereka keluar ke laut dan mencabar pakaian.

00:22:23: Kemudian mereka membawa kembali pakaiaan dan mungkin tetap satu kilo untuk keluarga dan dua kilo menjual kepada pelanggan dan dapat dukungannya.

00:22:38: Dari low tide, for example, wife will go to the shore and like you mentioned extract other organisms, marine organism such as sea cucumber, abalone and other shellfish either for their own consumption or to sell.

00:23:01: So these are activities that the coastal community do setiap hari.

00:23:06: Jadi apabila Anda memperkenalkan kaca akua multi-trophy, Anda bisa memulangkan sebuah farm di depan rumah Anda dan di bawahnya Anda dapat mengalami kekambar, ebalon dan mungkin pakaian bersama dalam satu sistem supaya tidak perlu menunggu terlalu tepat untuk mencari dan menemukan pakaian, dan keluar ke laut dan membuat pakaia.

00:23:50: Jadi dengan kondisi dan teknologi yang kami memberikan kepada mereka, mereka bisa hanya menghasilkan sistem itu di depan rumah mereka efektif.

00:24:06: Dan pada masa yang sama, mereka dapat Maksudnya ketika kamu melakukan banyak kerja keras, karena pesan-pesan adalah pekerjaan tiga-tiga yang terdengar dan susah.

00:24:20: Jadi itu membutuhkan banyak energi, banyak kuat, jadi itu akan menginginkan masalahmu, kehidupanmu, Dan banyak dari komunitas koster yang memiliki masalah dengan ketereks, karena mereka terlalu lama di bawah tanah tanam tanpa proteksi.

00:24:39: Jadi ini bisa menguruskan bahan-bahan.

00:24:42: Apabila Anda hanya melakukannya dan menjadikan farm itu, jadi untuk CV, setelah tiba-tiba tiga hingga empat hari, Anda dapat menghubungi, dan Anda dapat berbagi.

00:25:00: atau kamu bisa menggunakan seri.

00:25:02: Untuk minyak, mungkin selama empat bulan ke enam bulan, kamu dapat menghabis.

00:25:08: Lihat cucumber, mungkin kamu bisa menunggu selama sejauh bulan dan kemudian kamu mendapat size yang berbagi-bagi.

00:25:20: Dan itu lebih bermanfaat kerana kamu tidak menghabisi kecil atau juvenile dan kembali.

00:25:29: Jadi, kamu biarkannya meningkatkan dan kemudian kamu biar jauhnya meningkalkan dalam kondisi natural.

00:25:39: Atau, kamu bisa mengambil jauhan yang diputuskan dalam sistemmu, dan kemungkinan kamu meningkatinya.

00:25:46: Jadi, ini lebih banyak kontrol.

00:25:48: Jadi ini dapat membuat... seperti komunitas sendiri dapat mengecewakan area ini.

00:25:53: Jadi itu dapat menjadi sebahagian dari pemerintah merimu-protektor ini juga.

00:26:01: Jadi kita tidak memuatkan mereka untuk mengalami lebih banyak yang mereka

00:26:07: butuh.

00:26:08: Sustainabilitas juga bermaksud bahwa kita perlu mengekalkan balasnya, apa yang diperlukan, tetapi juga menggunakan teknologi, inovasi dan solusi natural.

00:26:18: Dan juga

00:26:19: ternyata mengenangkan... Ternyaitu?

00:26:23: Ya, terncana

00:26:24: mengenangi, itu juga penting.

00:26:26: Karena komunitas tahu kadang-kadang lebih baik daripada cara modern mengelembangkan resursi, ya?

00:26:34: Oke.

00:26:36: Pertanyaan yang lain, Doc.

00:26:37: Saya mau tanya Anda.

00:26:38: Saya ingin tanyakan Anda.

00:26:39: Anda mengajak dalam pemerintah Anda banyak tentang mobil youth dan inisiatif komunitas, ya.

00:26:46: Karena tentu saja kita punya semua ini.

00:26:47: Kita disebutnya intergenerational dialogue, ya, karena Anda memiliki ini milenial, genci, alfa.

00:26:56: Mereka ada cara yang berbeda dengan melihat dunia.

00:27:00: Why youth movement become kind of very important actor in shaping sustainability.

00:27:10: And how could a government institution support this actor, youth?

00:27:17: Right so the governments and institutions they can support youth movements also community by integrating sustainability education into So like I mentioned to you, we have education for sustainable development policy in Malaysia.

00:27:41: so it just not been put into action especially at the school level in their curriculum right?

00:27:55: We want each of our teachers or lecturers Mereka menginginkan kekuatan atau kekuatuan sebagai sebahagian dari akriklah mereka.

00:28:08: Dan kemungkinan dan institusi mereka juga bisa memberi platform untuk pemainan untuk mempertimbangkannya di polisi, di pemeriksaan, dan mungkin beberapa projek komunitasnya.

00:28:22: Dan mereka juga dapat memberikan fundasi untuk pembangunan makhluk Dan mereka juga bisa mempromosikan ekspresi digital dan kultur secara sustenabilitas, kerana tidak hanya terlihat untuk, ya, kamu harus melakukan sustenabel farming, contohnya.

00:28:43: Tapi dalam termasuk artinya, itu juga bisa menjadi agenda atau inisiatif untuk anak-anak.

00:28:53: Dan karena ini akan menghasilkan perusahaan Pertama-tama, keadaan yg diperkenalkan.

00:29:03: Terutamanya di dialog krimet dan juga di framework corporasi secara regional.

00:29:07: Kembali

00:29:09: ke pemerintah Anda, Anda menyebutkan bahwa keberuntungan membutuhkan kekuatan yang kuat dan berkumpul.

00:29:16: Jadi kita juga bicara tentang sebuah sektor pribadi.

00:29:22: What changes are most needed to ensure that environmental and social costs are no longer ignored?

00:29:29: I'm quite happy to hear from COP-T in Brazil, they have established or they've agreed to give more funding on green financing.

00:29:43: To assure strong governance and corporate accountability, change is needed yang mengingatkan transparan dan kemampuan penyelamatkan, menggunakan ekonomi tersebut sebagai penggunaan untuk servis ekosistem dan biodiversity offset.

00:30:08: Karena ini dapat memastikan pertahanan dari projek atau program atau inisiatif yang telah digunakan di awal.

00:30:22: Saya rasa tanpa penyayang green mechanism, kita tidak dapat mencapai kemampuan.

00:30:32: Seperti yang saya beritahu, saya gembira mendengar dari Crop-XIII di Brasil.

00:30:37: Sebelumnya, mereka telah mempunyai skim baru yang memberikan lebih banyak penggunaan.

00:30:47: Pro-sustannability policies like green financing is needed in Southeast Asia, ya.

00:30:52: To encourage actor to also consider sustainability because yes without clear regulation and incentive nobody will follow right they'll keep the status quo or common practice

00:31:05: Because this will make effort continues ...hens translate to sustainability, because based on my experience for example if we conduct a sustainable research related project.

00:31:22: If you don't have funding then... We need support not only from the government funding but also from private sectors

00:31:36: Dan kamu pikir ada kemungkinan dalam region kita antara negara, di level regional untuk belajar dan menggabungkan kekuatan di multi negara.

00:31:46: Mereka seperti Malaysia, Thailand, Indonesia.

00:31:48: Kamu sudah melihat banyak pengalaman dan kemampuan?

00:31:51: Atau masih bisa dikembangkan?

00:31:54: Saya

00:31:55: terlibat dengan sebuah proyek internasional yang dipersiapkan oleh penjelasan penyelesaian di Kanada.

00:32:04: Jadi mereka memberi kita fundasi untuk mengikuti pesan secara natural.

00:32:11: Jadi kami melakukannya dengan partner pesan kita dari Thailand, dari Cambodia, Vietnam.

00:32:23: Jadi biasanya ini adalah negara Asia.

00:32:25: Kemudian kami setiap kawal.

00:32:26: kita ketemu di, bagi contoh di Bangkok dan kita belajar dari setiap orang.

00:32:32: Jadi, kita mempunyai

00:32:34: penjualan

00:32:36: kecil ini yang kita berkongsi tentang pengalaman kita, pelajaran kita, dan kita mendapatkan feedback dari kolaborator atau partner yang mungkin mengejutkan situasi yang sama, tetapi mereka memiliki solusi untuknya.

00:33:00: Jadi kita menggunakan platform itu sebagai So,

00:33:06: like this kind of regional exchange in dialogue is needed at the regional level.

00:33:10: Then first you don't feel that you are doing it alone You have colleagues and allies working on sustainability And two...you can learn from each other Maybe a solution work in Malaysia maybe a solution works in Thailand Thank you very much Dr.

00:33:28: Adibi Any last word?

00:33:33: Regarding sustainability.

00:33:36: Regarding our future, our children and grandchildren sustainability climate change any last word?

00:33:45: Sustainability start from home so it will go out to the society whatever you do in your life So, when you practice sustainability in the house then this can ensure our future generation will advocate sustainability until the end.

00:34:15: Thank

00:34:17: You Dr.

00:34:17: Adibi Em Nur for speaking to us today and sharing your valuable insights with our audiences And stay tuned on the next episode of Bull Talks dialogues and insight from Southeast Asia, where we continue exploring the ideas people & stories driving chains across Southeast Asia.

New comment

Your name or nickname, will be shown publicly
At least 10 characters long
By submitting your comment you agree that the content of the field "Name or nickname" will be stored and shown publicly next to your comment. Using your real name is optional.