Böll Talks EP1
Show notes
In-this episode we sit down with Dr. Khoo Ying Hooi, Associate Professor of International Relations and Human Rights at the Department of International and Strategic Studies, Faculty of Arts and Social Sciences, Universiti Malaya, Kuala Lumpur, Malaysia to talk about her latest paper "Whose Indo Pacific? Civil Society Perspectives from Southeast Asia and Strategic Recommendations for EU and German Human Rights Engagements".
Show transcript
00:00:06: Hello and welcome to a new episode of World Talks.
00:00:10: Dialogs and insights from Southeast Asia curated by the Heinrichsburg Stiftung.
00:00:16: I'm Fran See, your host.
00:00:18: And in this video series, we bring together voices and perspectives from across the Southeast Asian region.
00:00:27: Those who are working towards a more sustainable, just and inclusive future.
00:00:33: We explore ideas that connect people dan region Asia Saudis Asia, dari resilihan krimat ke inovasi merah, dari wisdom ekologi ke sustainability, dari ikuti jendara ke demokrasi dan rites manusia.
00:00:51: Konversasinya adalah pembentangan untuk mempengaruhi di mana kita, apa yang berubah, dan bagaimana kita bisa bergerak bersama.
00:01:02: Di episode ini, saya bercakap dengan Dr.
00:01:04: Ku Ying Hui Associen Profesor of International Relations and Human Rights at the Department of International and Strategic Studies, Faculty of Arts and Social Sciences, University Malaya, Kuala Lumpur, Malaysia.
00:01:19: About her recent paper, Who's Indo-Pacific?
00:01:23: She feels society perspectives from Southeast Asia and strategic recommendations for EU and German human rights engagement.
00:01:31: Hi, Dr.
00:01:32: Quing Huy.
00:01:33: Hi, Fran Zee.
00:01:36: Can you please introduce yourself, your position, your background, and I'm really interested to know and to hear what first motivated you to work on regional topics.
00:01:47: Well, my name is Ying Hui and as you have introduced me, currently I teach at the Department of International Strategic Studies University Malaya here in Kuala Lumpur.
00:02:00: Basically about my background, my work focuses on human rights, democracy, civil society and increasingly now I look at the geopolitics around the Southeast Asia which explains how I got into this current So over the years, I've also been involved with the different regional networks, interviews with different activists and also practitioners.
00:02:26: And these works have provided me the opportunity to actually brings me very close to the communities of across the regions, from Timor-like states, to Malaysia, to Indonesia and so forth.
00:02:41: Dan semua pengalaman ini membuat saya merasakan bahwa orang biasa bahwa akademik hanya menjadi berminat dalam beberapa topik-topik-topik-topik-topik-topik-topik-topik-topik-topik-topik-topik-topik-topik-topik-topik-topik-topik-topik-topik-topik-topik-topik-topik-topik-topik-topik-topik-topik-topik-topik-topik-topik-topik-topik-topik-topik-topik-topik-topik-topik-topik-topik-topik-topik-topik-topik-topik-topik-topik-topik-topik-topik Topiknya adalah strategi, politik besar, atau sebuah teori.
00:03:13: Tapi saya memiliki beberapa interpretasi yang berbeda.
00:03:19: whereby I think I started with people, the activists, the students, the community organizers that I earlier mentioned.
00:03:27: So those who really operate at the age of the political space that we see especially in this Southeast Asia region.
00:03:35: So when you spend enough time with these groups, then you begin to realize that actually their struggle and their fight don't happen just in isolation and it is bukan hanya tentang politik internal sendiri, tetapi mereka dibuat oleh kekuatan lebih besar atau lebih jauh dari bahan-bahan kita.
00:03:57: Jadi, ini sebabnya saya mulai untuk mendapatkan bahan-bahan geopolitik di sini.
00:04:03: Meskipun jauh-jauh-jauh-jauh-jauh-jauh-jauh-jauh-jauh-jauh-jauh-jauh-jauh-jauh-jauh-jauh-jauh-jauh-jauh-jauh-jauh-jauh-jauh-jauh.
00:04:07: Tapi saya pikir ini adalah strategi yang lebih besar yang saya lihat di seluruh region.
00:04:23: Untuk mempunyai pengalaman China, pengalaman U.S.
00:04:26: dan banyak yang lain.
00:04:28: Saya memulai penyelesaian saya.
00:04:31: Bukan karena saya ingin menjelaskan tentang kompetisi kekuatan yang hebat.
00:04:37: Tapi karena pengalaman kekuatan dengan pengalaman kekuatan saya... itu adalah hubungan tersebut di antara kedua dan memahami politik geopoliti yang sangat penting untuk saya membuat bagaimana negara ini bisa digunakan dan menghasilkan hidup civil setiap hari dan juga lebih penting memahami bagaimana orang menggantikan keadaan tersebut.
00:05:05: Anda juga di masyarakat
00:05:08: civil di akademi?
00:05:12: Well, before I joined the university of course my background is mainly working on human rights but at the same time I also believe that it is important especially for scholars or researchers to also contribute back to the societies and working on human rights I think you cannot dismiss that role of being very close to the civil society at the same time believing in what are the ways to actually promote and advocate for human rights in the
00:05:43: In your paper, your recent paper entitled Whose Indo-Pacific Civil Society Perspectives from Southeast Asia and Strategic Recommendation for EU and German Human Rights Engagement.
00:05:58: What is understood of the term Indo-Pacific?
00:06:02: How, why and by whom was the concept created?
00:06:08: And who defines the term in which way?
00:06:10: sedikit lebih tentang ini.
00:06:11: Saya mendengar sebuah hal yang
00:06:13: panjang dalam memikirkan bahwa saya sepatutnya harus melakukan sebuah topik di framework Indo-Pacific dan berhubung dengan masyarakat civil, terutama melihat di Southeast Asia dan tentu saja sebelum saya menerima pemerintah ini, saya telah mendapat beberapa berbicara dengan beberapa pembelajaran yang berbeda, termasuk pelajaran dan praktisinya juga.
00:06:36: Jadi ada selalu konotasi yang ketika orang-orang berbicara tentang Indo-Pacific, orang-orang mengatakan bahwa Pasifik adalah termanya yang menurut sangat strategis dan sangat mengalami kekuatan yang berbeda dengan kekuatan yang lebih besar.
00:06:53: Dan di dunia hari ini, tentu saja, dia selalu menjelaskan kekuatan seperti di U.S.
00:06:59: dan juga di Kuala Kuala Kuala Kuala Kuala Kuala Kuala Kuala Kuala Kuala Kuala Kuala Kuala Kuala Kuala Kuala Kuala konsepnya sebenarnya menghormati banyak ambiguiti.
00:07:10: Dan seperti yang dikatakan, ya, saya tidak dapat menggantikan sebuah termasuk geografi, karena dalam hal ini, kita selalu, kita lebih mengenai termasuk Asia Pacific, tapi bukan Indo-Pacific.
00:07:22: Ya, tapi kemungkinan, saya rasa kita melihat Indo-Pacific dikatakan dalam hidup setiap hari juga, bukan hanya oleh pemimpin negara, tetapi juga di antara ciri psifologi, hanya kemungkinan kecil yang ditangkapkan pada itu.
00:07:38: Tetapi politiknya dari itu melalui diri, adalah sebuah narratif yang saya nampak terbentuk secara terbentuk oleh rakyat, oleh rakyat yang berbeda, dan juga seorang aktor geopolitik.
00:07:47: Dan itu tak pernah, dan itu bukan perkara yang dari orang-orang komunitas, dan itu bukan termasuk datang dari jauh-jauh, ya.
00:07:58: Jadi, seharusnya, tentu saja, saya akan membaca literitas, kita melihat bahwa termasuk ini telah ditangkap sebentar dulu, sebenarnya, mulai dari negara seperti Jepang, dan kemudian dari U.S.
00:08:09: dan mereka mulai menggunakan untuk sebenarnya menerimakkan aktivitas kemarinan, dan juga untuk membalansi keadaan China, influence in some of the European documents on Indo-Pacific strategy, it was specifically mentions about that in several clauses.
00:08:26: Then of course several countries such as Australia adopted it and India is a huge proponent of Indo-Pacific framework and hence I think Setiap aktor yang kita lihat di sini memasihkan sesuatu yang berbeda.
00:08:38: Dan yang sangat menarik adalah untuk kembali ke region kita sendiri, ASEAN.
00:08:46: In fact, tahun ini di Malaysia sebagai chair ASEAN, kita hanya memiliki outlook ASEAN pada forum Indo-Pacific, selama sejujurnya, yang saya juga menunggu.
00:08:59: Konektasi Indo-Pacific ASEAN sangat mengharapkan, compared to the definitions by the US, Japan, India or the European countries.
00:09:11: The ASEAN interestingly tries to actually neutralize it through the AOIP, ASEAN Outlook on the Indo-Pacific, not rejecting the term because the first AOIP forum started in Indonesia during the Jokowi's time.
00:09:27: There was a first forum and hence I think ASEAN do not want to reject the term.
00:09:31: tetapi tidak selalu menggunakannya, tetapi saya dapat melihat kecil-kecilnya, mereka mencoba untuk sebenarnya memasukkan negatif mereka sendiri, bahwa ini adalah termasuk yang harusnya dikongsi.
00:09:43: Dan kemudian sangat menarik untuk melihat bagaimana kemudian masyarakat akan melihat termasuk ini berbeda-beda.
00:09:51: Jadi karena dalam interview saya, banyak aktivis itu Sesetengah mereka mendengar itu, tetapi sesetengah mereka juga berhasil, dan sesetengahnya tidak ada masalah apabila saya bertanya tentang Indo-Pacific, tetapi sesetengah mereka benar-benar bilang bahwa itu bukan bahasa kita, ketika orang lain bilang bahwa mereka hanya mendengar dari donor kadang-kadang, dan juga beberapa konferensi akademiknya.
00:10:18: Jadi, saya rasa ada setiap level ini.
00:10:23: menggunakan society civil, karena dalam beberapa negara, ia bisa juga membawa keputusan politik juga.
00:10:29: Oleh itu, saya rasa menggunakan langkah Indo-Pacific di sini bisa digunakan sebagai menggantikan dengan narratif Western atau mengambil keadaan di dunia hari ini, di mana kita melihat rakyat Cina.
00:10:42: Kita juga melihat masyarakat civil dan organisasi di tempat ini, terutama di dunia dunia, terutama selalu dilatih sebagai agensi luar biasa.
00:10:54: Dan kemudian, saya pikir ini harus dipakai dengan keras.
00:10:59: Dan saya pikir dalam paper saya melihat terminologi Indo-Pacific, bukan sebagai deskripsi objektif dari masyarakat, tetapi sebagai cerita politik.
00:11:09: bagaimana kisah yang dikatakan, terutama oleh negara, dan semasa kisah ini masuk ke regionnya, ia tidak menyerahkan orang yang tidak menulis atau yang tidak ingin mendapatkan diri mereka, tetapi saya rasa masyarakat civil mempunyai narratif yang mereka tidak memilih, dan ini teman-teman yang kita lihat di jalanan masyarakat civil di Suruh East Asia.
00:11:39: Ya, saya ingat, di masa lalu, apabila saya belajar juga, kita hanya mendengar termasuk asia pasifik tersebut.
00:11:47: Dan itu juga dibuat oleh salah satu kekuatan yang hebat pada masa itu, bukan?
00:11:52: Itu disebut kekuatan.
00:11:53: Dan saya pikir jika kita tidak di akademi atau masyarakat, orang biasa, orang hari-hati, mereka tidak mempunyai idea mungkin apa pasifik indah.
00:12:05: Dalam pemerintahmu juga, kamu juga menginginkan term ini, konsep Indo-Pacific, adalah sebuah negara-negara negara-negara konstruksi strategi yang diberikan oleh kekuatan besar di dunia kita.
00:12:24: Sebuah sebuah sebuah sebuah sebuah sebuah sebuah sebuah sebuah sebuah sebuah sebuah sebuah sebuah sebuah sebuah sebuah sebuah sebuah
00:12:33: sebuah sebuah
00:12:34: sebuah sebuah sesuatu yang tidak benar-benar berhubung dengan apa yang berlaku di perjalanan, menurut mereka.
00:12:41: Ada apa-apa influensi di luar, membuat kehidupan komunitas, dan aktif sosial civil di Southeast Asia hari
00:12:50: ini?
00:12:50: Joe Politics mempunyai sebuah masyarakat, apakah anda ingin mengenali atau tidak ingin mengenali.
00:12:57: Dan saya pikir, iya, tentu saja.
00:13:00: Ia mempunyai mereka.
00:13:02: Dan ini adalah salah satu jenis, saya akan kata, salah faham realitas.
00:13:06: Itu adalah sesuatu yang, saya pikir, itu bukan hal-hal yang orang-orang ingin membuka dan berbicara tentangnya, karena itu juga berhati-hati dengan negara yang Anda juga.
00:13:17: Dan terutamanya di region ini, ia bisa membuka ke banyak risiko.
00:13:19: Apabila kita berbicara tentang hubungan dengan negara yang berbeda atau menghidupi negara lain yang dapat memiliki perintah yang lebih besar dalam negara sendiri atau region.
00:13:30: Dan dengan memiliki hal itu, saya pikir pada keadaan, ketika Indo-Pacific selalu terlihat sebuah tempat yang lebih distan, tetapi apabila kita berbicara dengan masyarakat dari interview itself, initially it doesn't seems to be that matter but slowly when you probe a little bit more then you realise that the impact is very real and very immediate because there are sometimes the topics that the civil society will have to avoid as well based on due to many other considerations and I think the first way that they feel especially now is through the funding volatility yang kita berbicara tentang dan civil society in Southeast Asia has always been donor dependent.
00:14:15: And while we realize that but no one really want to really open up.
00:14:20: pilihan ini dan berbicara tentang itu bagaimana kita jauhkan dengan lebih kurang mempunyai donor, terutama apabila mereka datang ke Amerika dan sejarah Europea sekarang.
00:14:31: Jadi ketika Indo-Pacific menjadi sebuah pilihan untuk polisi foto, donor menele somehow bergerak dengan itu.
00:14:38: Meskipun itu lebih signifikasi dalam akademik dunia, Tapi saya pikir kembali, kita juga melihat kemungkinan bahwa Indo-Pacific framework-nya sudah dipakai lebih banyak sekarang.
00:14:51: Jadi di sisi Trump-II.O, ini adalah di mana tiba-tiba semua orang berbicara tentang fungsi volatilitas, di mana U.S.
00:14:59: restruksi tersebut adalah sebuah luar biasa, tetapi pada masa yang sama, kita juga datang melihat sebenarnya Apa yang U.S.
00:15:06: telah melakukannya dengan Trump S.A.T.
00:15:08: adalah tidak baru.
00:15:09: Ia telah berlaku, tetapi hanya itu tidak telah memiliki perhatian terhadapnya.
00:15:15: Sekarang kita juga melihat dengan krisis global seperti Yukrain, krisis Gaza, dan tiba-tiba ada budak-budak internasinya dengan donor yang bergerak ke arahan yang berbeda dengan ke arahan yang berbeda di pribadi dolar, yang seluruh asli civil secara asli sekarang.
00:15:37: Dan tentu yang kedua yang saya lihat adalah keputusan politik dan bahaya juga.
00:15:42: Dalam beberapa negara yang memiliki kuasa yang sangat kuat dengan beberapa kekuatan besar, ini dapat mengimpulkan bahaya yang lebih tinggi.
00:15:55: melalui evokasi daripada particular NGOs.
00:15:58: Jadi, bagaimanapun, di beberapa negara menggantikan atau menggantikan untuk menggantikan terma Indo-Pacific Framing, bisa dipakai sebagai menggantikan site.
00:16:08: Dan ini adalah tempat yang saya menjelaskan tadi tentang AOIP, yang sangat menarik, dibina oleh ASEAN sendiri, yang ingin memiliki semua sites untuk berbicara tentang Indo-Pacific.
00:16:20: framework, dan ini akan menjadi sesuatu yang kita belum melihat bagaimana mereka akan bergerak ke depan.
00:16:26: Tapi tentu saja, dengan suspejian politik dan bahaya yang kita lihat di negara seperti Filipina, ini menyebutkan dengan langkah-langkah dari taggingan red yang sangat berbicara mengenai dan meningkatkan ris, dan juga di Malaysia, bagaimanapun, masyarakat selanjutnya menjadi lebih berhati-hati tentang bagaimana menerangkan secara internasional, karena geopolitik adalah sensitif, dan ini bisa kadang-kadang menjadi sangat mudah untuk memiliki kualitasan juga.
00:16:53: Dan tentu saja, kemungkinan ketiga yang saya lihat adalah di komunitas yang benar-benar tergantung oleh proyek infrastruktur yang besar, yang saya juga tergantung dalam pemerintah saya.
00:17:05: Ketika kita melihat pemerintah Indo-Pacific sendiri, itu diperkenalkan oleh pemerintah untuk konektivitas.
00:17:10: Konektivitas itu sangat penting sekarang.
00:17:13: Sehingga proyek ini akan mengambil beberapa jenis investasi yang berlainan ke regionnya.
00:17:20: Dan tentu saja, ada juga keadaan dan keadaan di sini yang kita lihat juga, bahwa mereka bisa bekerja dalam keadaan yang lebih bahagia atau dikriminalisasi, hanya untuk mempunyai beberapa projek perkembangan.
00:17:37: Jadi, ya, saya rasa Indo-Pacific bisa sering dikembangkan di atas, dan tidak perlu saja untuk menggunakan termasuk Indo-Pacific, tetapi jauh-jauh.
00:17:47: Saya rasa apa yang kita lihat adalah sebenarnya bagaimana politik jeo sebenarnya, mempunyai pekerjaan sisi civil di sini.
00:17:55: Dan kemudian, saya pikir, negara ini bisa lebih jelaskan sisi civil di malam.
00:18:02: Dan kemudian, ini akan adalah masa untuk mencari negara geopolitik dalam region ini.
00:18:10: Dan bagaimana untuk bergerak?
00:18:11: Anda
00:18:12: hanya mengatakan tentang ini, bagaimana sisi civil Spaces, spesifik spesifik di seluruh Asia.
00:18:22: Kamu bisa nama negara.
00:18:25: Pemerintah mereka menggunakan strategi sekuritisasi.
00:18:31: Mereka menggunakan lawan dan kepercayaan untuk menggunakan spesifik spesifik.
00:18:39: Boleh kamu nama dua atau tiga konsekuensi yang paling kelihatan dari sekuritisasi ini?
00:18:45: dan bagaimana mereka mengadap untuk menyelamatkan informasi ini, karena ini akan sangat susah.
00:18:52: Fundingnya sudah berhenti, dan kemudian juga, pemerintah negara-negara juga mulai memasukkan spesialan
00:19:05: civil.
00:19:05: Sebenarnya, jika Anda meledakkan di IR, securitasinya adalah salah satu pilihan framework kekurangan yang kita selalu menghargai.
00:19:15: Kecualitasasi itu sangat penting.
00:19:17: Tapi tentu saja, fokus di pekerjaan pekerjaan manusia membuat kepercayaan atau usaha kecualitasasi lebih masyarakat dan kompleks.
00:19:26: Dan saya juga mendapatkan panggilan dari NGO yang, you know, pemerintah sekarang dan setelah itu, selalu menggunakan sebuah alasan untuk, you know, kita harus kecualitasasi spesia.
00:19:39: Just to protect the people as one of the justification for certain legislations and they were also finding out the civil society were finding out how do we counter such a sebuah negara yang bisa berhasil melalui komunitas dan tidak melindungi mereka dengan menggunakan pengetahuan yang panjang.
00:20:00: Dan saya pikir ini adalah salah satu pilihan yang paling kuat dalam pemerintah, di mana securitakan seperti yang kita lihat, adalah tendensi dari pemerintah, pemerintah yang berbeda untuk menggantikan aktivisme, bisa menjadi sebuah pemerintah di sini.
00:20:15: dan walaupun secara selamanya, kadang-kadang mereka akan menggunakan kepercayaan, itu secara selamanya, atau mungkin bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bahwa bah So activists are charged under different laws such as sedition law, antiterror laws, or cyber security laws that are becoming very popular nowadays, even when their work has nothing to do really with the government's interpretation of securities.
00:21:02: So, for instance, in Malaysia, we also see the subtle, but the persistent restrictions on the freedom of assembly and also expressions, for instance.
00:21:12: And I think the second consequences I can see is surveillance.
00:21:16: And in today's world with AI technologies, I think surveillance have become more creative and innovative.
00:21:24: And this includes not only physical surveillance now, but the online surveillance that becomes so difficult to mengecewakan.
00:21:33: Dan saya pikir pembentangan pembentangan pembentangan yang menarik di grup yang berbeda seperti LGBT, pembentangan pembentangan pembentangan pembentangan pembentangan pembentangan pembentangan pembentangan pembentangan pembentangan pembentangan pembentangan pembentangan pembentangan pembentangan pembentangan pembentangan pembentangan pembentangan pembentangan pembentangan pembentangan pembentangan pembentangan pembentangan pembentangan pembentangan pembentangan pembentangan yang ketiga adalah de-legitimisasi pekerjaan psifologi, datang dari interpretasi ini adalah bahwa pemerintah juga selalu menjelaskan NGO sebagai agensi perempuan luar biasa untuk menghubungkan mekanisman pemerintah dan negara ini bisa de-legitimisasi pemerintah dan kadang-kadang kembali ke komunitas mereka juga.
00:22:27: Dan tetap mengikut pertanyaan kedua tentang bagaimana masyarakat civil dapat mengadapkan kemungkinan atau bagaimana mereka mengadapkan kemungkinan sekarang.
00:22:38: Dan saya rasa saya bisa melihat beberapa strategi baru dan ini telah berkembangkan kepada saya melalui pertanyaan juga.
00:22:46: Sesungguhnya mereka mengubah kemungkinan kemungkinan kemungkinan kemungkinan kemungkinan.
00:22:50: dan untuk lebih berbicara dengan sentimu publik.
00:22:53: Jadi mereka lebih berhati-hati dengan langganya sekarang.
00:22:57: Dan beberapa juga menggantikan fundang, walaupun sebelumnya, bahkan berbicara tentang volatilitas fundang.
00:23:05: Dan saya rasa ini... melalui kemampuan, melalui kemampuan, atau beberapa pun bergerak menjadi antara sosial juga, dalam cara lebih kreatif, tetapi masih mencoba melakukan perkara yang sama.
00:23:18: Dan saya pikir salah satu feature yang penting adalah banyak sosial civil membangun alayansan kursus untuk solidaritas dan selamat.
00:23:27: Setelah ini tidak baru, tetapi saya pikir kemungkinan kita melihatnya menjadi lebih banyak dan lebih kuat juga.
00:23:33: Dan saya pikir adaptasi ini bisa menjadi quite creative but i guess the Well, some people do not like the word resilience, you know, civil society resilience, but I guess it is not just about resilience, but it is also about survival of the civil society in this rather troubling time, yet finding ways to engage into the different creative adaptations, but I still believe the cross-border alliances are very, very important in this.
00:24:08: In your paper, Kamu menggabungi banyak negara, kamu telah menggabungi banyak agensi civil.
00:24:16: Saya ingin tahu dari pilihan kamu, kita sudah ada pilihan tadi tentang termasuk geokoliti baru, bagaimana
00:24:28: itu
00:24:29: menginginkan agensi civil.
00:24:32: Dan juga bagaimana regio di regionnya menggabungi, memasukkan tempatan civil.
00:24:40: Besar masalah ini, dari pilihan Anda, apa adalah masalah yang lebih besar yang civil society di Ossodis Asia melalui?
00:24:49: Saya akan mengatakan
00:24:51: dalam dunia yang lebih jauh, civil society berkumpulan di Southeast Asia mengalami... kebijaksanaan.
00:24:58: Mereka memiliki aktivist veteran, tetapi pada saat-saat kamu ada orang-orang yang baru bergabung juga, tetapi kadang-kadang mereka mungkin berbagi ideologi yang berbeda dan bergabung dengan cara yang harus bergerak.
00:25:11: Dan kamu akan melihat orang-orang muda sekarang memiliki ideologi yang lebih tinggi, tetapi lebih baik mereka mencari cara yang lebih alternatif.
00:25:21: Dan banyak orang mereka juga tidak bersyukur dengan bergabung dengan menghasilkan institusi politik.
00:25:30: Karena mereka memikirkan demokratik, mereka tidak percaya bahwa institusi politik dapat memberi solusi mereka.
00:25:38: kemudian kita melihat trend global dari aktivisme pelajar dan pelajaran pelajar melalui region dan terutamanya disebabkan oleh pelajar sendiri.
00:25:48: Jadi, ini adalah trend yang sangat menarik untuk melihat, ini adalah sebuah masalah internasional dari seluruh masyarakat sendiri, bagaimana mereka menghargai grup mereka untuk sebenarnya mengambil idea baru dan untuk mengembangkan pengetahuan generasi yang sangat benar-benar yang kita lihat hari ini.
00:26:07: Tapi tentu-tentu bergerak kembali ke pemerintah saya, saya pikir beberapa jenis yang saya telah menyebutkan tadi juga, saya pikir penggunaan itu selalu adalah kesempatan yang terbesar.
00:26:22: karena itu adalah bagaimana masyarakat civil di seluruh region.
00:26:27: Dan kedua, itu tentang delegitimizasi yang saya juga berbincang tadi, tapi saya rasa mereka bergantung dengan... dengan keadaan dari politik yang lebih bergerak dan juga politik populist di seluruh region juga.
00:26:44: Ini bukan hanya tentang politik syarikat-syarikat, tetapi ini adalah trend global yang mereka melihat.
00:26:51: Oleh itu, mereka membuat kerja mereka sangat susah untuk mendapatkan sebuah platform yang benar-benar legit untuk sebenarnya mempunyai ide-idea di demokrasi dan orang-orang yang dikenali di mana ia bergerak.
00:27:05: Jadi itu adalah sesuatu yang menurut mereka melihat keadaan yang berbeda forms of advocacy as i see but of course another challenge that is can be seen is the thematic distortion due to the donor trends so sometimes this is very interesting as i see so many activists said sometimes the donor priorities pull them away from the actual community needs not all tetapi beberapa.
00:27:34: Jadi jika donor mempunyai beberapa spesialan dan mereka mungkin perlu bergerak ke depan bahwa beberapa dimensi untuk membuat kerja itu hanya untuk mendapatkan pundungan juga.
00:27:45: Jadi, saya pikirkan bahwa proses ini ironikal juga mengalami otensi, otentisitas sisi civil.
00:27:52: Namun, ini juga memberikan peringkatan lama di sisi civil, terutama untuk mereka bekerja di human rights.
00:28:02: bahwa orang-orang yang melihat kenapa masyarakat civil berhasil dalam sebuah cara yang bukan industri yang saya ingin mendapatkan, bukan profesional yang cukup, dan ada beberapa salah faham antara generasi yang berbeda, karena ideologi yang berbeda yang saya lihat.
00:28:20: Jadi saya menurut saya, apa yang bisa saya lihat adalah masyarakat itu diperlukan dari beberapa jenis jenis, bukan hanya politik, daripada lensa jeopolitik yang kita lihat, tetapi juga finansial.
00:28:33: Dan negara-negara itu adalah sesuatu yang sangat susah.
00:28:41: untuk sebenarnya bergerak.
00:28:44: Dan bukan hanya itu, kita juga melihat digitalnya juga.
00:28:48: Jadi, ini adalah kombinasi dari peraturan yang berbeda.
00:28:50: Ini adalah benar-benar kenapa dulu saya beritahu, alianan krempak menjadi lebih penting sekarang.
00:28:55: Karena masalah yang mereka melihat dalam baudaraan terbaru mereka sendiri, tidak bisa lebih di isolasi, tetapi ini bisa sebenarnya menggantikan dengan banyak negara lain, terutama di region ini.
00:29:08: Dr.
00:29:09: Ying Hui,
00:29:10: saya tidak ingin kamu berikan terlalu banyak, karena audienya pasti membutuhkan dan harus membaca kertas kamu.
00:29:15: Ini adalah kertas yang sangat bagus.
00:29:17: Tapi bisa kamu berkongsi sedikit?
00:29:21: Kamu mengharapkan dengan baik-baik dengan kertas kamu.
00:29:25: Mempunyai rekomendasi yang sangat jelas di kertas ini.
00:29:28: Dalam Pasifik, Sositi Civil, dan rekomendasi strategi.
00:29:31: Untuk seorang ekstrasi internasional, dan ingin menggunakan penggunaan.
00:29:36: Mungkin berkongsi kita beberapa rekomendasi.
00:29:39: untuk langkah, tengah, dan langkah.
00:29:42: Karena saya bersyukur dengan Anda bahwa masyarakat ini bukan langkah.
00:29:50: Mungkin kira-kira.
00:29:51: Mungkin kira-kira kira-kira kira-kira.
00:29:54: Karena kompleksitas masyarakat di region kita, dan negara-negara, aktor yang berbeda, rajam yang berbeda.
00:30:01: Jadi, bolehkah Anda berbagi beberapa pilihan yang terbaik untuk
00:30:07: langkah, tengah, dan langkah?
00:30:07: Saya rasa yang segera, pertama saya akan mengatakan perlukan untuk membuat fungsi fleksibel untuk NGO yang berada di Paris dan ini juga sesuatu yang Anda tahu apabila kita berbicara tentang society civil, itu bukan hanya tentang NGO sendiri, tetapi juga memperkenalkan universitas dan saya pikir saya menjelaskan sejauhnya tentang pentingan universitas yang berhasil juga dalam pemerintah.
00:30:30: Jadi, saya rasa sekarang, salah satu bahan yang terbesar adalah kolapsi organisasi dengan keadaan politik yang kita lihat di region dan juga, bukan hanya secara internasinya, tapi juga secara eksternal.
00:30:43: And the second thing is also something related in the short term that is strengthen the protections for the defenders.
00:30:51: So the protections must go beyond evacuation.
00:30:55: We shouldn't expect the human rights defenders should flee the country when there is a risk that happens.
00:31:02: And rather it should also include legal representations, psychosocial support, dan secara secara digital untuk istimewa dan saya pikir ini juga sangat penting untuk termasuk jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika jika kampanye atau projek, dan saya pikir ini adalah perjalanan yang paling transformasi, yang, kamu tahu, biarkan keberanian-keberanian untuk memutuskan pilihan mereka, dan dengan memberi mereka kebanyakan, sebenarnya memberi mereka kebanyakan tempat untuk memikirkan termasuk yang lama, daripada selalu memasukkan projek itu sendiri.
00:31:51: Jadi, dan termasuk tengah-tengah, pilihan kedua akan terus mendekati network regional, itu telah telah telah dilakukan, tentu saja.
00:31:58: Seperti yang saya lalu beritahu beberapa kali, alianan regional sangat penting seperti yang saya lihat.
00:32:05: karena mereka memberikan para pekerjaan tempatan, visibilitas, dan juga solidaritas yang datang dari region.
00:32:15: Kita tidak ingin melihat aktivitas Myanmar berlalu memiliki negara yang harus pergi ke depan region, karena region kita tidak selamat untuk mereka.
00:32:25: Jadi saya rasa mendukung network ini dapat membantu memastikan bahwa walaupun dalam konteks restriktif, aktivitas mereka tidak selamat.
00:32:34: Dan datang ke laluan dan saya rasa yang sangat penting adalah untuk membangunkan sebuah infrastruktur lebih permanente atau komprehensif civil ini adalah di mana sebelumnya saya melihat, saya bilang untuk melakukannya di institusi yang Anda tahu ketika kita berbicara tentang society civil, kita tidak hanya berbicara tentang NGOs sendiri tetapi kita mencari ekosistem humanis ini di mana-bicara ada centre humanis yang mempunyai media independent, aktivis, akademis, pengetahuan regional, platform.
00:33:10: Jadi semua ini penting untuk membuatkan membuatkan dan menghormati juga.
00:33:15: Dan saya pikir ini adalah sesuatu yang kita masih tidak benar-benar mempunyai adalah sangat susah untuk sebenarnya mendapatkan platform yang menghasilkan segala-galanya untuk melihat apa yang selanjutnya civil society telah dilakukan dan apa yang kita dapat belajar dari itu.
00:33:34: Dan akhirnya, tetapi tidak kurang-kurangnya, adalah tentu untuk mendukung ini apa yang saya pindahkan di kertas negara-negara, negara-negara Indo-Pacific, negara-negara Soverenti, untuk memberikan soverenti kepada cara civil society menginterpret Indo-Pacific dan geopolitik juga.
00:33:50: Dan biarkan mereka melakukan mereka own narratives framework and i think i put the term asian own democracies that can be of course if you just read asian own democracy it can be misinterpreted but i would really like to emphasize here that the framing does not imply masyarakat diselamatkan untuk model alternatif yang berbeda dengan demokrasi, tetapi saya rasa apa yang mereka menjelaskan adalah cara menerima sekarang, seperti kita lihat bagaimana konten yang berbeda dengan demokrasi sebagai eksportan Western.
00:34:31: Meskipun ini adalah sebuah seluruh narratif, tetapi ini terus sampai hari ini.
00:34:37: dan mereka selalu bertanya kenapa kemudian, dan kemungkinan demokrasi Asia sendiri adalah mengatakan bahwa bahwa demokrasi basic seperti participasi dan sebagainya, mempunyai kepercayaan di lokasi dan istri di Asia.
00:34:52: Jadi itu adalah interpretasi untuk mengembangkan dua.
00:34:56: bahwa kita tidak harus lanjutkan untuk menggantikan keadaan West dan Asia sebagai sebuah dunia.
00:35:03: Dan saya pikir, di dalam senjata ini, ia menyebabkan untuk mengangkatkan narratif, tetapi tidak menggantikan prinsipa-prinsipa di demokrasi, tetapi itu harusnya sama pada senjata itu.
00:35:17: Tapi tentu saja, saya pikir sekarang, seperti yang kita lihat, Respondensi, society civil, dan berkumpulan juga menerimanya bahwa beberapa orang sebenarnya mempunyai pembunuhan dalam pembunuhan pembunuhan dan hal-hal yang dipercaya pada pembunuhan-pembunuhan.
00:35:41: Oleh itu, saya rasa pembunuhan-pembunuhan yang berbeda dalam perjalanan yang berbeda ini adalah sangat penting untuk menjelaskan aktivisme society civil di region
00:35:49: ini.
00:35:49: Terima kasih.
00:35:50: Kita juga memiliki audien kami di Jerman dan di EU, di Unia Europea.
00:35:55: Ada
00:35:56: apa-apa rekomendasi terhadap Jerman dan juga di Unia Europea?
00:36:02: Sudah
00:36:04: tentu saya tahu bahwa ketika kita berbicara tentang masyarakat civil di regionnya, juga harus membuka bahwa donor Europea harus bergerak.
00:36:15: untuk membantu masyarakat civil.
00:36:19: Saya pikir negara itu harus berubah.
00:36:22: Bukan membantu, tetapi bukan tempat melepaskan mutual, karena kita juga melihat bagaimana politik-politik yang benar-benar berlalu berlaku di region Europea juga.
00:36:35: Dan saya menurut saya, dua region ada banyak hal untuk mengenal dari mereka, dan untuk melihat bagaimana masyarakat civil bisa bekerja bersama dan berbicara tentang kisah yang berbeda yang berbeda yang kita berbagi dan bagaimana kita bergerak dan lanjutkan untuk mempunyai prinsipa-prinsipa di demokrasi yang selalu terjadi di sana.
00:37:03: Terima kasih
00:37:04: Dr.
00:37:04: Queen Hoi telah berbicara dengan kita hari ini dan telah berbagi keselamatan kalian dengan alasan kita.
00:37:11: Sampai jumpa di episode selanjutnya.
00:37:14: dialogues and insights from Southeast Asia, where we continue exploring the ideas, people, and stories driving chains across Southeast Asia.
New comment